ترجمه دفترچه راهنما

نوعی دیگر از خدمات فامارت ترجمه دفترچه راهنما ویژۀ محصولات تولیدکنندگان و عرضه‌کنندگان صنایع تولیدی و خدماتی است.

ترجمه تخصصی دفترچه راهنما

بسیاری از شرکت‌ها از اهمیت وجود دفترچه‌های راهنما باخبر نیستند.

برخی ترجیح می‌دهند محصولات خود را بدون دفترچه راهنما و یا فقط با همان نسخه فارسی یا فقط نسخه انگلیسی عرضه نمایند.

ممکن است شما محصولی را تولید نمایید و با دفترچه راهنمای فارسی آن را در کشور عرضه کنید و نیاز مشتریان داخلی را برآورده نمایید اما دفترچه راهنمای فارسی نیاز مشتری خارجی بدون شناخت از زبان فارسی را مرتفع نمی‌کند. بنابراین لازم است تا در جهت بهبود توزیع محصولات خود نسخه انگلیسی دفترچه راهنمای محصولاتتان را تهیه نمایید.

همچنین ممکن است شما واردکننده محصولات از کشورهای دیگر باشید بنابراین جهت معرفی محصول خود و نحوه استفاده از دستگاه برای مشتریان داخلی نیاز دارید تا نسخه انگلیسی دفترچه راهنمای محصولتان را به فارسی ترجمه نمایید.

ترجمه دفترچه راهنمای محصول

جدای از اینکه چه محصولی دارید مرکز ترجمه فامارت برای شما دفترچه‌ای در شأن محصول و مشتریان شما ترجمه می‌نماید.

دفترچه‌های راهنما چه اهمیتی دارند؟

◈ دفترچه راهنما نه تنها به عنوان شناسنامه دستگاه تلقی می‌شود بلکه به عنوان نماد نظم و دقت، و پیشرو بودن شرکت تولیدکننده یا عرضه‌کننده نیز قلمداد می‌شود.

◈ دفترچه‌های راهنما علاوه بر اینکه مواردی از قبیل مشخصات و ویژگی‌های محصول، دستورالعمل نحوه استفاده، نحوه اتصال، عیب‌یابی، موارد شامل گارانتی و … شامل می‌شود بنابراین بسیاری از پرسش‌ها و مسایل مصرف‌کنندگان را پوشش می‌دهند.

◈ قبل از آنکه دفترچه راهنما مورد استفاده مصرف‌کنندگان باشد، به عنوان یک جزوه آموزشی بسیار مناسب برای پرسنل داخلی آن شرکت و یا نمایندگان فروش محسوب می‌شود.

◈ دفترچه راهنما حکم قرارداد امضا شده بین مصرف‌کننده و فروشنده می‌باشد. لذا تمام بندها و نوشته‌های آن می‌تواند در بسیاری موارد باعث صدور حکم‌های قضایی نیز شود.

◈ مهمترین خرسندی هر طراح، تولیدکننده و یا فروشنده آن است که مشتری رضایت کاملی از محصول خریداری شده داشته باشد و این ممکن نیست مگر با ارائه دفترچه راهنمای آموزشی که در هر چه بهتر شناساندن نحوه‌ی استفاده و قابلیت‌های دستگاه، مشتری را راهنمایی نماید. قطعاً دفترچه راهنما یکی از ارکان جدایی نشدنی آموزش می‌باشد.

◈ تمام شرکت‌ها علاقه‌مندند که مشتریان کمترین ترافیک کاری را در بخش خدمات پشتیبانی داشته باشند. دفترچه راهنمای مناسب یکی از بهترین شیوه‌های کاهش آن می‌باشد.

◈ برندسازی، تبلیغات، پشتیبانی فروش (ابزارهای فروش)، مارکتینگ، اعتمادسازی در مشتریان و امتیازات بسیاری در پس دفترچه راهنمای محصول شما وجود دارد که نباید به آسانی از کنار آن رد شد.

ترجمه فنی دفترچه راهنما

در ترجمه دفترچه راهنمای محصولات چه نکاتی رعایت می‌شود؟

◈ فامارت ترجمه فنی و تخصصی تمامی دفترچه‌های راهنمای محصولات شما را به زبان فارسی و انگلیسی به صورت کاملاً روان، ساده، گیرا و کاربردی انجام می‌دهد.

◈ ترجمه متون دفترچه‌ها به صورت تایپ شده خدمت شما ارائه می‌گردند و در صورت نیاز به بروزرسانی و افزودن نکات مدنظر شما قابلیت اعمال تغییرات مدنظر را خواهند داشت.

◈ ویراستاری متون ترجمه شده هم از لحاظ فنی و هم ادبی

◈ تهیه شکل‌ها، تصاویر، جداول، نمودارها براساس دفترچه راهنمای اصلی

ترجمه فوری دفترچه راهنما

برای اینکه سهم بیشتری از بازار داخلی و خارجی داشته باشید نیاز است تا دفترچه راهنمای کاملی را همراه با محصولاتتان به بازار عرضه کنید.

اگر قصد دارید نسخه انگلیسی و یا فارسی دفترچه راهنمای محصولاتتان را تهیه کنید ما برایتان ترجمه می‌کنیم.

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.