قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

قیمت خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی

در مقاله قیمت ترجمه در فامارت در مورد نحوه محاسبه قیمت ترجمه و عوامل مؤثر در هزینه ترجمه توضیحات مفصلی داده شد.

قیمت ترجمه در فامارت براساس تعداد کلمات متن مبدأ تعیین می گردد.

هر ۲۵۰ کلمه معادل یک صفحه استاندارد در نظر گرفته می شود.

نحوه محاسبه هزینه ترجمه متون انگلیسی

به طور کلی هزینه ترجمه از ضرب تعداد کلمات متن مبدأ در قیمت واحد زمینه تخصصی بدست می آید.

به عنوان مثال برای محاسبه قیمت ترجمه یک متن از انگلیسی به فارسی، تعداد کلمات قسمت های مورد نظر برای ترجمه را در نظر گرفته و سپس با توجه به زمینه متن، تعداد کلمات در قیمت زمینه تخصصی ضرب می شود.

به عنوان مثال متن چکیده مقاله ای انگلیسی با زمینه عمومی را در نظر بگیرید که شامل ۲۵۰ کلمه است. برای محاسبه هزینه ترجمه چکیده این مقاله تعداد کلمات در قیمت پایه متن عمومی ضرب خواهد شد.

در حال حاضر قیمت واحد ترجمه یک کلمه متن عمومی 126 تومان است. بنابراین هزینه ترجمه این چکیده شامل ۲۵۰ کلمه که موضوعی عمومی دارد 31,500 تومان خواهد شد که به صورت زیر محاسبه می گردد.

تعداد کلمات متن مبدأ × قیمت ترجمه یک کلمه متن با زمینه عمومی  = قیمت ترجمه

۲۵۰ × 126 تومان = 31500 تومان 

تفاوت قیمت ترجمه عمومی و تخصصی

از آنجایی که مدت زمان لازم برای ترجمه متون عمومی و تخصصی برابر نیست و قطعاً متون تخصصی وقت گیرتر هستند و به دانش، تخصص و دقت بیشتری احتیاج دارند، قیمت متون تخصصی با ضریب بیشتری محاسبه خواهند شد.

بنابراین در برآورد هزینه ترجمه متون ادبیات و شعر، زبانشناسی، واژه نامه، فقه و علوم اسلامی با ضریب (۲)؛ متون حقوق، فلسفه، قراردادهای تجاری و بازرگانی، و اسناد تجاری با ضریب (۱/۵)؛ متون پزشکی، پرستاری، نفت، گاز و پتروشیمی، رزومه و انگیزه نامه، معماری و شهرسازی، و خبر و گزارش های ژورنالیستی با ضریب (۱/۲۵)؛ و زیرنویس فیلم و سریال با ضریب (۰/۷) محاسبه خواهند شد.

در مرکز ترجمه فامارت کلیه متون و مقالات انگلیسی با کیفیت طلایی و به صورت حرفه ای ترجمه خواهد شد و پس از ترجمه به صورت تخصصی مورد بازخوانی قرار می گیرد.

یکی از فاکتورهای تأثیرگذار در قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی زمان است که نقشی اساسی در تعیین هزینه ترجمه‌ ایفا می کند. زمان ترجمه در مرکز ترجمه فامارت به سه دسته‌ی (عادی)، (نیمه‌فوری) و (فوری) تقسیم‌بندی می‌شود.

ترجمه عادی به ترجمه‌ی ۱۰۰۰ کلمه (۴ صفحه) در روز اطلاق می‌شود.

ترجمه‌ی نیمه‌فوری به ترجمه‌ی ۱۵۰۰ کلمه (۶ صفحه) در روز اطلاق می‌شود.

ترجمه‌ی فوری به ترجمه‌ی ۲۰۰۰ کلمه (۸ صفحه) در روز اطلاق می‌شود.

هزینه ترجمه نیمه‌فوری ۱/۵ برابر هزینه ترجمه عادی است.

هزینه ترجمه ‌فوری ۲ برابر هزینه ترجمه عادی است.

در صورتی که قادر نیستید تا تعداد کلمات متن تان را مشخص کنید و هزینه ترجمه را بدست آورید، می توانید متن را از طریق صفحه ثبت سفارش برای ما ارسال کنید تا ما این کار را به سرعت برای شما انجام دهیم.

و یا اینکه متن را به نشانی ایمیل order[at]famart.ir بفرستید یا از طریق تلگرام به آیدی themaryamheydari@ یا در واتساپ به شماره ۰۹۱۲۸۳۳۴۴۵۹ ارسال کنید و سوالات خود را نیز مطرح نمایید.

جهت برآورد سریع قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی می توانید به لینک زیر مراجعه فرمایید.

جهت برآورد فوری قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی می توانید در تلگرام به لینک زیر مراجعه فرمایید.

جهت برآورد فوری قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی می توانید در واتساپ به لینک زیر مراجعه فرمایید.

جهت ثبت سفارش ترجمه خود به لینک زیر مراجعه فرمایید.

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

3 دیدگاه برای “قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

  1. با سلام و احترام
    من دانشجوی شهرسازی از مشتری های قدیمی سرکارخانم حیدری هستم تابحال هر مقاله ای از ساینس دایرکت یا غیره داشتم بخوبی ترجمه کردند و مقاله هایی که نمره درسی داشتند نمره کامل گرفتند. واقعا خسته نباشید میگم و امیدوارم همیشه سلامت و موفق و مانا باشید.

    1. با سلام و عرض ادب
      خوشحالبم که از خدمات ترجمه ما راضی بودین. امیدوارم در همه مراحل زندگی و تحصیل موفق باشید.
      با آرزوی سلامتی و شادکامی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

اسکرول